Константин Дрязгунов

Интерпретация как метод обучения обществознанию
Сборник научных трудов ИПФ КГПУ им. К.Э. Циолковского. Калуга, 1999; его же // А.Г. Родионов Традиции и новации школьных уроков по истории. Калуга, 2001.
 


В семантике понимание рассматривается как интерпретация, т.е., придание смысла тем объектам, которые ими не обладают. Это утверждение можно проиллюстрировать случаем выявления «внутреннего» смысла текста, когда смысл уже задан при его написании. Попробуем же установить справедливость существования интерпретации как метода обучения.

 Традиционно образование понимается как овладение, прежде всего знаниями, умениями и навыками. Все происходит в основном с помощью разума, как всемогущего инструмента, который может проникнуть во все неизведанные до того уголки. Из образования практически изымались ценностные ориентации конкретного человека. Человек подстраивался под требование социального заказа и ценности общества. Но волна инновации вынесла на поверхность другую цель образования – развитие личности, а эта цель требует в свою очередь иных методов.

Как отмечают в своей книге «Новые образы познания и реальности» Л.А.Микешина и М.Ю.Опенков

«Познание не является «копированием» действительности, но предстает преимущественно как процесс выдвижения субъектом предположений, т.е. принципиально иной процедурой, фундаментальным условием которой становится схема личностных, в целом ценностных ориентаций субъекта» (Микешина Л.А. Опенков М.Ю. Новые образы познания и реальности.М.,1997.С.22).  Само познание и есть интерпретация действительности. Опираясь на данное утверждение, можно рассматривать интерпретацию как одно из основных средств обучения на лекцинно-семинарских занятиях с учениками старших классов. У таких лекций нет жесткого регламента ее проведения, она может походить на семинар, ибо на ней каждый может высказать свое мнение по обсуждаемому вопросу. С помощью специальных вопросов мы активизируем мыслительные процессы, заставляем ученика думать и рассуждать.
Можно выделить различные виды интерпретации: языковую – т.е. анализ терминов, их этимологии, расставляются смысловые акценты; стилистическую – происходит анализ стиля текста и историческую, включающую в себя анализ исторических фактов, ситуаций, контекстов, объясняющих рассматриваемые понятия и положения.

В первую очередь, для развития способности интерпретировать, на уроках необходимо использовать задания следующего образца: «Знаменитый ученый и гуманист Б. Паскаль говорил о Платоне и Аристотеле: «Они писали как бы играючи, когда развлекались сочинением: один – «Законов», а второй – «Политики»… За политические писания они брались так, как берутся наводить порядок в сумасшедшем доме».

Что имел в виду автор, говоря о творчестве Платона и Аристотеля? Согласны ли вы с подобным мнением? Какие аргументы вы можете привести, защищая свое мнение» (Задания и тесты по обществознанию. 11 класс / Науч. ред. Л.Н. Боголюбов. М., 2000. С. 15.).
На семинарах, когда уже учащиеся более или менее подготовлены,  можно заниматься интерпретацией текстов, которые по своей сложности превосходят уровень знаний школьников. И затем в дискуссии сталкивать различные мнения, т.к. интерпретация точки зрения, высказанной в диалоге не менее важна, чем интерпретация текста.

Можно, изучив на уроке или дома отрывок научного текста, составлять схемы и таблицы по прочитанному материалу. Например, прочитав параграфы из книги З. Фрейда «Введение в психоанализ» или его же работу «Я и Оно» составить структуру личности, которая предложена автором в этих работах. Но это уже достаточно высокий уровень владения интерпретацией, свойственный для учащихся гуманитарных классов.

Интерпретация базируется на индивидуальном предшествующем знании и переживании ученика. Это все образует т.н. «индивидуальный смысловой контекст» (Никифоров А.Л.Семантическая концепция понимания//Загадка челоческого понимания.М.,1991.С.74,75). В свою очередь данный контекст формируется под воздействием текстов и различных предметов культуры, на предыдущих этапах образования. Этот контекст представляет собой не что иное, как ценностную мотивацию. Именно этот контекст, предопределяет, каким будет результат интерпретации. Но данный контекст, как указано выше, сам формируется в результате интерпретации Т.о., вместе с развитием осуществляется и преемственность знаний, которые играют не последнюю роль. Получается своего рода замкнутый круг: знания - развитие - знания.

 Интерпретация как метод предполагает выработку у ученика собственного мнения, что порой намного важнее «вызубренного» материала. Учащийся овладевает способностью мыслить самостоятельно, не шаблонно, не следуя указке преподавателя. Он избегает превращения в не гибкого догматика, а способен критично относится к окружающей его действительности. У него появляется свобода выбора, и сам он становится способен выбирать и ориентироваться в различных точках зрения на один и тот же предмет.

 Он осознает свои действия, становится способным к рефлексии, к фиксации своего внутреннего состояния. Становится способным к поиску истины, он интерпретирует, т.е. сам смыслополагает и смыслопорождает.

 Такой подход необходим еще и из-за того, что школьник зачастую не умеет работать с текстом, он  умеет читать, но не может понимать прочитанное. Используя же интерпретацию, мы во многом можем избежать такой проблемы.